Sailor Moon And The Seven Ballz



Author has written 21 stories for Dragon Ball Z, Sailor Moon, Soul Calibur, Naruto, StarCraft, Fullmetal Alchemist, Halo, Rurouni Kenshin, Assassin's Creed, Sonic the Hedgehog, Yu-Gi-Oh, Kingdom Hearts, Galaxy Angel, Code Geass, Claymore, Valkyria Chronicles, Bleach, and Puella Magi Madoka Magica/魔法少女まどか★マギカ.

Ninety-five percent of the kids out there are concerned with being popular and fitting in. If you're part of the five percent who aren't, copy this, put it in your profile, and add your name to the list. AnimeKittyCafe, Hyperactivley Bored, Gem W, Bara-Minamino, Yavie Aelinel, IwuvMyKenshyPoo, Heidiplease, iNsOmNiAc BiLlIe JoE lOvEr, Black Panther Warrior, kailover 2006, Iluvbeyblade, Lamanth, AnimeGirl329, Kathleen-chan, Life is a Highway66, moviemanic122893, Ham-Kelly- now Chibi Corn Chip, DolphinInsomniac 15, Cosplay Chan, Umbreon Mastah, PrinceVincentAnders, fraz hopper, Vineman

Sailor Moon Crystal Toei Animation/PNP Definitely one of the most famous Japanese animated series that has affected popular culture all over the world, Sailor Moon is back with a completely new anime series that follows the original Sailor Moon manga a lot more closely than the 90s anime which took quite a few creative liberties with the source. For his 54th episode, which, mathematically, is the most important episode of all, Mendo finally finishes what he started by bringing you the last bits of horror to be scraped out of the worst hentai of all time (including deleted scenes that were extras on the DVD, and footage that wasn't in the version of the film originally reviewed)! It's cheaper than therapy! For him, anyway.

June 22nd, 1996 (Sailor Moon: Sailor Stars episode 12) Yaten Kou and Luna take an Off Screen Bath together and Luna was washed with Soap. Episode 184 Aired August 17th, 1996. After getting cake on him, Kou Seiya takes a Shower to clean up and is seen wearing a Towel. En este hentay sale goku sailor moon pikoro sakura caballeros del zodiaco ramma etc.

93 percent of American teens would have a severe emotional breakdown if someone called them a freak. If you're a part of the 7 percent who would ask the person, 'What was your first clue?', copy this into your profile and add your name to the list: Sunlit Goddess of the C.O.C.A., Moonlit Goddess of the C.O.C.A., Evil Genius of the COCA, Invader Miley Phantom, dAnnYsGiRl777, BloodySalvation, Lady Lost-A-Lot, bellabookworm9, GoodyGoody23, -xIxHEARTxEDWARDx-, sakurabloom1124, Phish Tacko, fictionfreak93, InkAndPaperTwin, OnTheHour.EveryHour, DarkAngelSnapeLover, Prince Vincent Anders, fraz hopper, Vineman

http://www.fanfiction.net/forum/SHONEN-ALLIANCE-Road-to-Kingdom-Hearts/127142/

SA: RtKH forum link

Name: Vineman
Age: 22
Residence: Wyoming

Favorite Animes: DragonBall Z,Naruto, Claymore, One Piece, Bleach, Yu-gi-oh, RosarioVampire

Favorite Video Games: StarCraft, StarCraft II, Elder Scroll IV: Oblivion, Final Fantasy, Fallout 3

Current Projects:

SHONEN ALLIANCE: Series: DragonBall Z, Naruto, Claymore, One Piece, Bleach, Yu-gi-oh, RosarioVampire, Fullmetal Alchemist

Main Characters: Goku, Naruto U., Clare, Monkey. D. Luffy, Ichigo K., Yami Yugi, Moka A., Edward E.

Story: When the universe is threatened by a mysterious dark entity, seven of the mightiest heroes in the universe must join forces to protect seven princesses who are the only hope of saving their worlds from destruction.

Rated: T

STARCRAFT II: RISE OF THE CLAYMORE: Series: StarCraft, Claymore

Main Characters: Jim Raynor, Sarah Kerrigan, Matt Horner, Raki, Clare, Miria

Story: When the Terran Dominion kidnaps Clare for their research projects, Raki, Miria, and Clare's former Claymore comrades will have to team up with rebel commander, Jim Raynor and Raynor's Raiders in order to save her. Set after the events of StarCraft II Wings of Liberty.

Rated: T

FULLMETAL ALCHEMIST: INVADERS OF GALLIA: series: Fullmetal Alchemist, Valkyria Chronicles

Main Characters: Edward Elric, Alphonse Elric, Roy Mustang, Avan Hardins, Zeri, Cosette Coalhearth

Story: When the Amestrian province of Gallia is torn by civil war at the hands of the ruthless Gallian Revolutionary Army, Edward Elric and Avan Hardins will have to work together with a misfit band of military academy cadets in order to save it.

Rated: T

Completed Projects:

GOKU'S GREATEST CHALLENGE: Series: DragonBall Z, Sailor Moon

Main Characters:Goku, Goten, Rini/Chibi Usa/Sailor Mini Moon

Story: When Serena and her family go on a vacation, they leave Rini with Goku and his family. What will happen when Goten and Rini start to spend time together?

Rated: K

MISSION: PROTECT MILFULLE: Series: Naruto, Galaxy Angels

Sailor Moon And The Seven Ballz Video

Main Characters: Naruto U., Kakashi H., Milfeulle S., Normad

Story: Naruto and Kakashi must protect the clumsy Angel Brigade member, Milfeulle Sakuraba as she attempts to hunt down and subdue a band of rouge shinobi.

Rated: T

SHONEN ALLIANCE PREQUEL: Series: DragonBall Z,Naruto, Claymore, One Piece, Bleach, Yu-gi-oh, RosarioVampire

Main Characters: Goku, Naruto U., Clare, Monkey. D. Luffy, Ichigo K., Yami Yugi, Moka A.

Story: Prequel to SHONEN ALLIANCE, Seven heroes from seven dimensions each meet and rescue one of seven young women. What happens next?

Rated: T

THE DEADLY GAME: Series: Naruto, Soul Calibur

Main Characters: Naruto U., Cassandra A., Hilde V.

Story: The shinobi of the Hidden Leaf Village find themselves trapped in a deadly game as Nightmare tries to gather strength for Souls Edge. Naruto and Cassandra will have to team up in order to save friends and family alike from this fearsome foe.

Rated: T

THE DUELIST AND THE MOON: Series: DragonBall Z, Yu-gi-oh, Sailor Moon

Ballz

Main Characters: Goku, Yugi M., Sailor Moon

Story: When the Earth is threatened by an ancient evil, a Super Saiyan, a Duelist, and a Sailor Scout will have to join forces in order to save their world from certain doom.

Rated: T

THE INVASION: Series: Naruto, Code Geass

Main Characters: Naruto U., Suzaku K.

Story: When a ruthless band of terrorists threatens the peace of the Brittanian Empire and the United Federation of Nations, it'll take a ninja to set the crisis straight. Takes place after the events of Code Geass: Lelouch of the Rebellion.

Rated: T

THE QUEEN OF FIRE: Series: DragonBall Z, Yu-gi-oh, Sailor Moon

Main Characters: Yugi M., Sailor Moon, Goku, Sailor Mars

Story: A mysterious being, bent on destroying Sailor Moon, takes over Sailor Mars. Can Goku and Yugi defeat this evil woman without destroying their comrade in the process?

Rated: T

THE RETURN TO KINGDOM HEARTS: Series: DragonBall Z, Naruto, Yu-gi-oh, Sailor Moon, Kingdom Hearts

Main Characters: Goku, Naruto, Yugi, Sailor Moon, Sora

Story: The Heartless are on the move again and have begun invading new worlds, dragging Goku and his friends into a new battle to stop an Unknown force from opening Kingdom Hearts and spreading Darkness across the face of the world.

Sailor Moon And The Seven Ballz

Rated: T

Future Projects:

Naruto/Fallout

DragonBall Z/Elder Scrolls

Sailor Moon in North America refers to the English translations of Sailor Moon intended for audiences in North America, including fan-subtitled versions. When the series was first licensed for distribution there were quite a number of changes to both the anime and manga, but beginning in 2011 more faithful and better quality versions were released by different companies for North American distribution. Because these two 'eras' were so different for the English-speaking fans, they are treated separately in this article.

Sailor Moon And The Seven Ballz
  • 1The First Fifteen Years
    • 1.1Anime
      • 1.1.1English Dub
    • 1.2Manga

The First Fifteen Years[edit]

Anime[edit]

English Dub[edit]

The first English-dubbed version of the Sailor Moon anime that was released in North America was possibly one of the most notable of modern (1990s) anime dubs for two reasons: its popularity introduced anime to many viewers in North America who had never before heard of such a thing; and the overwhelming amount of changes, censorship, and cuts caused many English-speaking fans to turn to fansubs or other subtitled versions of the original Japanese series.

History[edit]

In 1995, DiC won the rights to Sailor Moon in North America. The series was a 65-episode package, with seven episodes cut for reasons unknown. The series did so poorly in syndication that, after the run had completed, DiC dropped the show and made no effort to bring the series to even the end of the second season.

The series became popular after being aired on Cartoon Network in the United States, and as it had been popular from the start in Canada, there was high demand for more episodes. After two years, DiC eventually purchased and dubbed seventeen more episodes, which would complete the unfinished second season.

In 2000, Cloverway, Toei's United States branch, bought the rights to and dubbed Sailor Moon S and Sailor Moon SuperS. The second two seasons were completed very quickly, because Cloverway was being pushed by Cartoon Network to finish dubbing within several months. In 2001, soon after the last two seasons ended, Pioneer released them uncut on DVD, including a subtitled version. In 2003, the first two seasons were released by ADV in the same format.

Toei had indicated that the last season, Sailor Moon Sailor Stars, would never be sold to any American company because they believed it would be found objectionable in North America; this included even the first part of Sailor Stars, which completed the end of the SuperS arc.

Link to the shop: shoppy.gg/@FortLShop Link to the shop: shoppy.gg/@FortLShop All of the music played in this video is not mine nor do I claim to own the mus. All Spawn Locations & Battle Pass Weekly Challenges in one place with an interactive map. We would like to show you a description here but the site won’t allow us. Link to the site i used: / shoppy / sellybuying fortnite accountbuying rare fortntie account on shoppy #account #shop #. Selly fortnite accounts. On Fortniteitems.gg we offer great prices for all Fortnite materials. Players can save their time and patience by buying everything they need with just a few clicks. Get the full enjoyment of Fortnite Save the World crafting without the boring part of manually chopping down trees for.

The English dub of Sailor Moon was also aired abroad, such as in the United Kingdom, Ireland, Australia, and New Zealand.

Censorships, Cuts, and Changes[edit]

There were many changes in the dub, especially in DiC's version. Most of the main characters' names were changed (with the exception of Hotaru Tomoe) and major plot elements were removed or altered.

In the first season, some of the content from the final episodes was added on to the first episode as an introduction, thus revealing many plot elements that were kept secret in the original. One character's gender was changed, and the dialogue was altered to add significant amounts of slang. The term 'Sailor Senshi' was changed to 'Sailor Scout.'

Five episodes were cut entirely from the season, and footage was also cut from the episodes themselves. The final two episodes had so much footage removed that they were merged into one episode. The deaths of the Sailor Senshi were explained away as them having been 'kidnapped' by the Negaverse, something which confused fans who had never seen the original.

The second season received much the same treatment, with one episode cut, bringing the number of episodes lost to seven. The story was also changed in that the primary villains were also from the Negaverse instead of the planet Nemesis.

Moon

Changes made in both the first two seasons included the elimination of any hint of violence and the elimination of breast lines in the transformation sequences; certain scenes were played twice (once forwards and once reversed) to avoid objectionable parts without losing time. There was also a 'Sailor Says' segment after every episode, extolling a moral virtue of that particular episode. Also, many attempts were made to hide, cut, or erase any trace of Japanese writing originally visible in various scenes. Computer-generated images were added as transitions between scene changes, and several visual effects were added, such as a glint on Luna's forehead in her first appearance or sparks inside of Queen Beryl's crystal ball. Many of the scenes were sped up slightly, and some had contextual changes, like a scene of Usagi talking to herself being rewritten as though she were talking to the audience.

After Cloverway started dubbing the series there were fewer cuts, but many fans were not entirely satisfied with the results. Because of the rush to complete the show in time for its summer run, there was not enough time to rescore the show or make as many changes. The scripts were more faithful to the original, however, possibly influenced by demand from the fans, or by the introduction of a TV ratings system that lessened the need for censorship. However, Cloverway's episodes still had many mistakes and inconsistencies.

Some of these mistakes included characters having different names from past seasons, and attack and transformation names changing from episode to episode. In addition to these inconsistencies, Cloverway deliberately made some major changes of their own, including the decision to change the gender of two characters, one for no apparent reason, and to 'hide' Haruka Tenou and Michiru Kaiou's lesbian relationship by calling them cousins.

Official Subtitled Version[edit]

The official subtitled version in the ADV and Pioneer releases was uncut and used the original names, though fans complained of some minor dialogue changes and errors in the subtitles.

Many fans considered the subtitled version late in coming, as the first two seasons were released eight years after they had aired. By the time the official version was released, some already had fan subtitled versions and were not willing to spend the money.

Fansubs[edit]

The most notable producer of Sailor Moon fansubs was VKLL. Although the early tapes had odd mistakes (such as Sailor Uranus' Space Sword Blaster being translated as 'Crystal Attack'), they were extremely popular because they filled a void in the market. The popularity of fansubs was also helped by the fact that the tapes were extremely cheap due to the illegality of making a profit from fansubs: in theory, buyers paid only for the cost of the tape and shipping.

Manga[edit]

TokyoPop (originally 'Mixx Publications') was the only North American company to hold on to the series long enough to translate and release the entire Sailor Moon manga. It was published in three story arcs: 'Sailor Moon,' running from the beginning of the series to the end of the Infinity arc (S), Sailor Moon SuperS (Dream Arc), and Sailor Moon Stars, the Sailor Stars arc.

History[edit]

Sailor Moon was originally published in Mixxzine and was the magazine's launching point. Starting in August 1997, it was serialized bimonthly. In the February 1998 issue, Mixx announced that it would be compiled into a 'Pocket Mixx' edition as well, each book of which would correspond to the original graphic novels. At the same time, Mixx revealed the launch of their new magazine, Smile. The original premise was for the magazine to be a generic girls' fashion periodical, featuring reader-sent photos of ordinary girls and their families.

By the time the magazine was discussed further, Sailor Moon had been slated to move to Smile. There was much controversy and tension concerning Mixx Magazine's new format around this time period, as the company was taking it in directions many fans did not appreciate and the changes were announced only after the yearly magazine subscriptions had been renewed, which led to the Mixx website being hacked and defaced. Despite this, Smile was launched in October 1998, its main selling point being Sailor Moon. Fans who wanted to continue reading Sailor Moon and the other manga in Mixx Magazine had to get subscriptions to both periodicals, which upset those who were not teenage girls and were not interested in Smile.

After some time, Smile's format became that of a girls' anime anthology magazine, effectively eliminating the magazine's original purpose. This pleased most fans, but some felt that the effort was too little, too late.

Changes and Errors[edit]

Sailor Moon was Mixx's first translation, and while little was deliberately changed, many things were Americanized and lost in translation. Examples include the retention of the DiC names for all characters except Usagi Tsukino (called Bunny in Mixx) until S, where Sailors Uranus, Neptune, Pluto, and Saturn retained their original names. However, they were sometimes referred to using English names, presumably by mistake. Another famous error is the incorrect retranslation of a Yeats poem into English.

Several minor characters had their names grossly mistranslated, such as Ptilol as 'Petite Roll.' The names Sailor Lead Crow and Sailor Chuu were translated as 'Sailor Red Crow' and 'Sailor Chew,' respectively. The Galaxy Cauldron was also translated as 'Galaxy Cordon.' Chibi Chibi's name was supposed to be based on her constant repetition of the word 'Chibi,' which she said because she had heard Usagi's mother say Chibiusa's name, but in the Mixx manga Chibiusa's name was Rini. In Chibi Chibi's first scene, the name was mentioned as Chibiusa. The Outer Senshi were at first introduced with their original names, but they were quickly changed back after Mixx said they had made a mistake.

Controversy[edit]

Despite their stated intention of keeping the series as close to the original as possible, Mixx was surrounded by controversy from the beginning.

In July 1998, the editor-in-chief of Mixx Magazine, Ron Scovil, ended his tenure and left Mixx. Soon after, he started a webpage called Eye On Mixx, intended to show Mixx's 'true intentions.' He had many friends and allies from the Mixx Online Messageboard, which was shut down after the launch of Smile, allegedly due to fan misbehavior. Fans complained about Smile magazine, and made allegations that Mixx had created false accounts on their boards to support their cause and deleted negative opinions.

When the latest issue of Mixx magazine was released in November, it was much thinner but cost the same. The magazine was filled with articles on music and CDs, as well as the usual anime articles, whereas the manga itself had been flipped sideways and sized down to fit two to a page.

Only hours after the magazine was released, Mixx's website was hacked. The main page was replaced with an X-rated graphic of Sailor Moon, with a notice below it telling fans that Stu Levy (president of Mixx) was a 'money-grubbing liar.'

Three days later, after the page had been replaced, Stu Levy posted a seven-page 'response' to the controversy that flew around Mixx and Ron Scovil.

The Eye on Mixx messageboard became the new base for Mixx fans after the official board was shut down. The fans associated with the site stated that they were tired of the way they were being treated and rallied around Eye on Mixx to keep them informed.

Alex Glover's Translation[edit]

Located at The Manga of Takeuchi Naoko, Alex Glover's translation was used by many fans who disliked the Mixx translation. On that site, Acts 1-15 were based on the reprinted edition of the manga and read like a script, whereas Acts 16-52 were translated from the old version and were written in a narrative format. This was because the newer translation was never finished, so Glover simply posted the old translations instead.

The Second Wave[edit]

In March 2011, Kodansha USA announced that they would publish the shinshouban edition of the Sailor Moon manga translated into English, along with Codename: Sailor V, the first time Sailor V had an official English-translated release. The first volumes of each series were published on September 13, 2011, and were immediately the #1 and #2 series on The New York Times Best Seller list (manga category). This version of the manga was far more faithful to the original Japanese release than the TokyoPop manga had been. It was unflipped and still read right-to-left, and kept the original names of the characters and the attacks, including honorifics used when addressing characters.

In May 2014, Viz Media announced that they had acquired the rights to the anime franchise, which included all 200 television episodes, the three movies, and the specials. The episodes were made available online via Neon Alley, Viz's Hulu channel, in the United States beginning on May 19, 2014, followed by online 'download-to-own' services beginning in June. The subtitled version of the first episode of Sailor Stars was released on December 14, 2015, making it the first time that an official English-language release of Sailor Stars was available in North America. The entire series is being released on Region-1 DVD and Region-A Blu-ray, beginning on November 11, 2014. This release includes a brand-new, uncut, and unedited English dub produced by the Los Angeles-based studio Studiopolis. The new English cast, approved by Naoko Takeuchi herself, was announced on July 5, when Sailor Moon Crystal debuted on the video service NicoNico.

On July 15, 2016, Viz began streaming the subtitled version of the series in Canada on Tubi TV. On September 18, 2020, Viz's dub of the series began streaming in Canada on Crave.

Pretty Guardian Sailor Moon and Sera Myu[edit]

Because there have been no plans to release the live-action series or musicals domestically, both have been largely supplied to the North American audience by fansubbers.

Live Action Movie Rumors[edit]

In 1997, Save Our Sailors announced that Disney, DiC, and Forge Productions were planning to create a live-action movie which would be released in North America.[1] According to articles on their site, Geena Davis, one of the owners of Forge Productions, would be playing Queen Beryl in the proposed movie. According to SOS, this feature was dropped because negotiations with Kodansha fell through.[2]

Sailor Moon And The Seven Ballz Watch

Even though that particular proposed film never became a reality, rumors have persisted on the internet ever since that a film would be produced, claiming that various production companies, directors, and actresses will be involved. The most recent rumor claimed that Megan Fox would star.[3]

External Links[edit]

References[edit]

  1. SOS - Proposed Live Action Feature (site no longer exists, retrieved from archive.org)
  2. SOS - Live Action Feature Dead (site no longer exists, retrieved from archive.org)
  3. Answerman column, Anime News Network, December 5, 2014
Retrieved from 'http://wikimoon.org/index.php?title=Sailor_Moon_in_North_America&oldid=119213'